Condiciones Generales de Venta Simpson Strong-Tie
1. APLICACIÓN Y OPONIBILIDAD
1.1 Las presentes condiciones generales de venta (en lo sucesivo denominadas «CGV») se aplicarán en su conjunto y supondrán las condiciones básicas y determinantes de cualquier oferta de venta y de cualquier venta por parte de la sociedad Simpson Strong-Tie (en lo sucesivo denominada el «Vendedor») a cualquier cliente profesional (en lo sucesivo denominado el «Cliente») de productos de conexión de madera, fijación mecánica y química, tornillería y sistemas de atornillado en cinta (en lo sucesivo denominados los «Productos») que aparecen en los catálogos del Vendedor (en lo sucesivo denominados los «Productos Estándares») o fabricados a solicitud del Cliente de acuerdo con su pliego de condiciones (los «Productos Especiales»), para su entrega en la Francia Metropolitana o para fines de exportación (fuera de la Francia Metropolitana).
1.2 El hecho de encargar un pedido implicará la aceptación y aplicación sin reservas de las CGV que prevalecerán sobre cualquier condición y estipulación del Cliente (incluidas las especificaciones del pliego de condiciones de los Productos Especiales), incluso comunicada con posterioridad a las CGV y que el Vendedor no haya aceptado de forma expresa y por escrito.
1.3 Si una de las cláusulas de las CGV resultara nula o se anulara, por cualquier motivo, el resto de cláusulas de las CGV seguirán aplicándose y las partes se comprometen a negociar de buena fe para sustituir o modificar la cláusula anulada. El hecho de que el Vendedor no se prevalezca en un momento dado de cualquier cláusula de las CGV no se interpretará como una renuncia a prevalecerse en el futuro de las CGV ni de dicha cláusula.
1.4 El Vendedor se reserva el derecho a modificar las CGV en cualquier momento. Cualquier nueva versión de las CGV sustituirá, de pleno derecho, a la versión anterior.
2. PEDIDOS DE PRODUCTOS ESTÁNDARES Y DE PRODUCTOS ESPECIALES
2.1 Pedidos de Productos Estándares
Los pedidos de Productos Estándares se enviarán mediante correo electrónico, fax o EDI (Intercambio Electrónico de Datos) al domicilio social del Vendedor e incluirán de forma obligatoria: los datos del Cliente, la dirección de facturación, la denominación, los Códigos de los artículos y la cantidad de Productos Estándares, la fecha y el lugar de entrega deseados así como, siempre que se respeten las condiciones particulares negociadas entre el Vendedor y el Cliente y aceptadas por escrito por ambos: el precio de los Productos (con y sin impuestos), así como los plazos y medios de pago. El pedido de Productos Estándares resultará firme y definitivo para ambas partes a partir de la fecha de envío del acuse de recibo del pedido por parte del Vendedor, mediante fax, correo electrónico o EDI. Por derogación, en caso de que el precio de los Productos Estándares y/o los plazos y medios de pago mencionados por el Cliente en el pedido no se ajustaran a las condiciones particulares negociadas entre el Vendedor y el Cliente o, en su caso, a las tarifas y condiciones del Vendedor, este enviará al Cliente, mediante correo electrónico o fax, la orden de pedido rectificada de acuerdo con las condiciones negociadas. Las condiciones indicadas en la orden de pedido rectificada permanecerán vigentes durante un plazo de dos (2) meses a partir de la fecha de envió de dicha orden de pedido por parte del Vendedor. En tal caso, el pedido de Productos Estándares resultará firme y definitivo para ambas partes a partir de la fecha de recepción por parte del Vendedor de la orden de pedido rectificada en la que aparezca la firma (y el sello) del Cliente, junto con la mención "visto bueno".
2.2 Pedidos de Productos Especiales
Para realizar pedidos de Productos especiales, el Cliente debe enviar por correo electrónico, fax o EDI (Intercambio Electrónico de Datos) al domicilio social del Vendedor la siguiente información: los datos del Cliente, la dirección de facturación, el pliego de especificaciones y los planos del Cliente, las cantidades de Productos especiales y el lugar de entrega deseados, y de conformidad con las condiciones particulares negociadas entre el Vendedor y el Cliente y aceptadas por escrito por ambos: los plazos y medios de pago. El Vendedor remitirá al Cliente un presupuesto establecido en base a los datos que aparezcan indicados en el pedido de Productos Especiales. Por derogación, en caso de que el Vendedor no pudiera cumplir las especificaciones del pliego de condiciones del Cliente y/o que los plazos y medios de pago mencionados por el Cliente en el pedido no se ajustaran a las condiciones particulares negociadas entre el Vendedor y el Cliente, este enviará al Cliente una solicitud de rectificación del pedido a rellenar por el Cliente para poder remitirle un presupuesto acorde a los datos que aparezcan en este nuevo pedido de Productos Especiales. Los presupuestos establecidos por el Vendedor tendrán un plazo de validez de quince (15) días naturales a partir de su fecha de envió. El pedido de Productos Especiales resultará firme y definitivo para ambas partes a partir de la fecha de recepción por parte del Vendedor del presupuesto en el que aparezca la firma (y el sello) del Cliente, junto con la mención "visto bueno". El plazo de fabricación de Productos Especiales correrá a partir de la aceptación del presupuesto del Vendedor por parte del Cliente y por un mínimo de quince (15) días laborables.
2.3 Para todos los pedidos de Productos
Para todos los pedidos de Productos, en caso de que el Vendedor no hubiera contestado durante las 48 horas siguientes a la recepción del pedido de Productos Estándares o del pliego de condiciones de los Productos Especiales, se considerará que se ha rechazado el pedido (excepto en periodos vacacionales, a saber, las semanas 33, 51, 52 y 53, durante las cuales el periodo de contestación a tomar en cuenta será de diez [10] días laborables). Cualquier comienzo de ejecución sin reservas del pedido por parte del Vendedor equivaldrá a una aceptación del mismo por su parte, para los Productos que hayan sido objeto del comienzo de ejecución del pedido. Los pedidos ascenderán a un importe mínimo de 150 € netos (gastos de envío no incluidos).
2.4 Ni el Vendedor ni el Cliente podrán modificar ni anular, ni total ni parcialmente, ningún pedido en firme y definitivo. El Vendedor podrá rechazar cualquier pedido del que considere que incluye cantidades demasiado grandes o que indica un plazo de entrega demasiado corto, o bien cuando el Cliente no presente suficientes garantías de solvencia o en caso de que se haya superado el saldo pendiente del que se beneficie el Cliente. Además, el Vendedor podrá subordinar la aceptación de cualquier pedido a la creación de avales por parte del Cliente y exigir el pago al contado de todo o parte de los Productos en el momento de concretarse el pedido.
2.5 El Vendedor se reserva el derecho a aportar cualquier modificación a los Productos, a suspender o a cesar cualquier Producto o cualquier gama de Productos, sin que el Cliente pueda prevalecerse de derecho a indemnización alguna. No obstante, el Vendedor se compromete a ejecutar los pedidos encargados antes de la suspensión o el cese del Producto o de la gama de Productos en cuestión.
2.6 A falta de solicitud expresa de información adicional al pedido, se considerará que el Cliente queda perfectamente informado de los Productos encargados. Para cualquier consulta adicional, el Cliente podrá ponerse en contacto con el departamento comercial del Vendedor. El Cliente deberá precisar al Vendedor por escrito cualquier uso específico que pretenda hacer de los Productos.
3. ENTREGA
3.1 Condiciones de entrega según Incoterms® ICC 2020
• Entrega CPT. «lugar de destino convenido» Incoterms® ICC 2020 - territorio continental europeo:
o Salvo que se acuerde lo contrario en la oferta del Vendedor aceptada por el Cliente, el Vendedor se encargará de la organización del transporte por carretera hasta el «lugar de destino convenido». La transferencia de riesgo tendrá lugar en el momento de entrega de los Productos al primer transportista. En el caso excepcional de una entrega en obra, el Cliente se encargará de proporcionar al Vendedor toda la información necesaria para la entrega, en especial la dirección exacta (incluido el código postal), el nombre y el número de teléfono de la persona de contacto in situ: si el Cliente no proporcionase esta información, el Vendedor no se hará responsable de los retrasos o dificultades en la entrega.
o En el caso del transporte principal marítimo o aéreo, este lo organizará el Cliente, mientras que el Vendedor se encargará de organizar el encaminamiento por carretera hasta el «lugar de destino convenido». La transferencia de riesgo tendrá lugar en el momento de entrega de los Productos al primer transportista.
• En caso de retirada por el cliente: FCA Simpson Strong-Tie (ZAC des 4 chemins, F85400 Sainte Gemme La Plaine) Incoterms® ICC 2020:
El Vendedor procede a la carga de la mercancía en el medio de transporte del Cliente, y los riesgos se transfieren a este último desde el momento de la carga de la mercancía.
3.2 Los plazos de entrega de los Productos Estándares y los plazos de fabricación de los Productos Especiales serán los que figuren en el pedido, aceptado por las partes en las condiciones previstas por los artículos 2.1 y 2.2 de las CGV. El Vendedor no entregará ningún Producto los fines de semana ni los días festivos. El Vendedor podrá ponerse en contacto con el Cliente para validar el día y la hora de entrega. En caso de que el Cliente solicite aplazar la fecha de entrega inicialmente acordada, no se podrá imputar ningún retraso al Vendedor y el Vendedor podrá facturar al Cliente cualquier gasto ocasionado por dicho aplazamiento, mediante presentación de los justificantes correspondientes (incluidos los gastos de segunda presentación del transportista). Ningún retraso en la entrega con una duración menor a un (1) mes con respecto a la fecha de entrega inicialmente acordada podrá dar lugar a anular los pedidos, a indemnizar al Cliente ni a aplicar penalizaciones.
3.3 En caso de no disponibilidad temporal de uno o varios Productos Estándares o de materias primas necesarias para fabricar los Productos Especiales, el Vendedor avisará de ello al Cliente y podrá efectuar entregas parciales. Los eventuales retrasos en la entrega sólo se referirán entonces a los Productos entregados tarde y no al pedido completo.
3.4 Excepto estipulación contraria escrita y aceptada por el Vendedor, las tasas de servicio cantidad y los plazos de entrega medios mensuales que el Vendedor se compromete a asegurar no superarán el 90 % de la totalidad de los Productos encargados (salvo en los casos previstos en los artículos 6 y 10 de las CGV).
4. RECLAMACIONES Y DEVOLUCIONES
4.1 El Cliente podrá efectuar, durante entrega, cualquier examen necesario para descubrir eventuales daños, pedidos incompletos u otros vicios aparentes o disconformidades de los Productos entregados para con el albarrán de entrega y/o el pedido. Para que el Vendedor lo tome en cuenta, cualquier rechazo, reclamación o reserva del Cliente durante la entrega se mencionará en el albarán de entrega y la carta de porte, firmados y sellados por el transportista y el Cliente tendrá que notificarlo al Vendedor, en su domicilio social, y al transportista, mediante correo electrónico y carta certificada con acuse de recibo, con copia del albarán entrega, durante los tres (3) días siguientes a la entrega (art. L.133-3 del Código Mercantil francés).
4.2 Para que el Vendedor las tome en cuenta, las reclamaciones sobre vicios o fallos que no puedan razonablemente detectarse durante la entrega se enviarán al domicilio social del Vendedor, mediante correo electrónico o fax, como máximo durante los cinco (5) días laborables siguientes a la entrega e incluirán de forma obligatoria: los Códigos de los artículos de los Productos, el objeto y los motivos de la reclamación.
4.3 El Cliente tendrá que aportar cualquier justificante que funde sus reclamaciones. El Vendedor o cualquier persona apoderada por este podrá personarse en las instalaciones del Cliente, que tendrá que darle acceso a sus instalaciones y a los Productos, con el objetivo de verificar la disconformidad o el fallo alegados.
4.4 En caso de que el Vendedor reconozca que el Producto es defectuoso o presenta vicios, a elección del vendedor, el Cliente tendrá que poner los Productos en cuestión a disposición del Vendedor o de cualquier tercero que haya nombrado o devolverlos al Vendedor. No se podrá devolver ningún Producto sin el acuerdo previo y escrito del Vendedor. Las devoluciones de Productos aceptadas por el Vendedor se efectuarán como máximo durante los diez (10) días hábiles siguientes a la aceptación del Vendedor y este asumirá los gastos relacionados.
4.5 Los Productos Estándares de los que el Vendedor haya reconocido que son defectuosos o presentan un vicio, a elección del Vendedor, podrán sustituirse por Productos Estándares idénticos o similares, o ser objeto de un vale equivalente al precio de compra de los Productos Estándares afectados, después de que el Vendedor haya recibido los Productos devueltos por el Cliente. Los Productos Especiales de los que el Vendedor haya reconocido que son defectuosos o presentan un vicio, podrán ser objeto de un ajuste de fabricación para cumplir el pliego de condiciones del Cliente, de acuerdo con las condiciones aceptadas por el Vendedor al amparo del artículo 2.2.
4.6 Cualquier rechazo de Productos durante la entrega por un motivo del que no se haya demostrado que resulte imputable al Vendedor y cualquier devolución abusiva de Productos conllevarán la facturación de los gastos de devolución y el pago del importe de los Productos encargados. La recepción sin reservas de los Productos eximirá al Vendedor de cualquier responsabilidad relacionada con los eventuales fallos o disconformidades aparentes de los Productos, daños o Productos que falten. El Vendedor aceptará la devolución de Productos no vendidos.
5. CONDICIONES FINANCIERAS
5.1 Excepto estipulación escrita en contrario por ambas partes, el precio de los Productos Estándares será acorde a las tarifas vigentes en el momento del pedido y el precio de los Productos Especiales se ajustará al presupuesto del Vendedor aceptado por el Cliente. El Vendedor se reserva el derecho a modificar la tarifa de los Productos Estándares en cualquier momento con un preaviso de dos (2) meses y sin preaviso en caso de modificación de los precios de los proveedores o transportistas o en caso de fuerza mayor.
5.2 Excepto estipulación escrita, contraria y aceptada por el Vendedor, las facturas se pagarán en euros (los posibles gastos de cambio estarán sufragados por el Cliente) en el domicilio social del Vendedor a 45 días fin de mes (cabe señalar que el modo de computación es el siguiente: fin de mes + 45 días) a partir de la fecha de emisión de la factura, mediante transferencia (quedando precisado que, para España, las transferencias se entenderán como transferencias SWIFT) o domiciliación bancaria. Se concederá un descuento del 1% sobre el importe sin impuestos de la factura, en caso de que el pago se realice en un plazo máximo de ocho días después de la fecha de expedición de la factura. El pago no se considerará realizado hasta el ingreso de los fondos en la cuenta del Vendedor.
5.3 De conformidad con la Ley nº 2020-105 de 10 de febrero de 2020 sobre la lucha contra los residuos y de la economía circular (la ley "AGEC"), los productos y materiales del sector de la construcción (tal y como se definen en el artículo R.543-289 del Código Medioambiental) están sujetos al régimen de Responsabilidad Ampliada del Productor (ver los artículos L.541-10-1 y L.541-10-23 del Código Medioambiental): FR217995_04EQMV. La empresa SIMPSON STRONG-TIE, en su calidad de fabricante de productos o materiales de construcción para el mercado nacional (ver artículo R.543-290 del Código Medioambiental), está obligada a contribuir o prever la devolución gratuita de los residuos procedentes de los mismos en el momento de su recogida selectiva, así como el tratamiento de dichos residuos. En este sentido, la empresa SIMPSON STRONG-TIE paga una ecocontribución a una organización ecológica (ver el artículo R 543-288 del Código Medioambiental). De conformidad con las disposiciones del artículo R.543-290-3 del Código Medioambiental, SIMPSON STRONG-TIE repercutirá el importe de esta eco-participación en la factura, sin aplicar descuento, rebaja u otra posibilidad de reducción, sobre el margen del precio neto unitario de los Productos que comercialice.
5.4 En caso de cancelación de la póliza de seguro de crédito, de incidente de pago como por ejemplo un retraso de pago, de una devolución de recibos o un pago parcial, el Vendedor se reserva la facultad de suspender todo o parte de los pedidos en curso, de rechazar cualquier pedido nuevo y/o de subordinar la entrega de los Productos al pago del precio completo de los Productos en el momento de la entrega o del pedido, sin perjuicio del resto de vías de recurso de las que disponga. Además, cualquier incidente de pago conllevará, de pleno derecho y sin requerimiento previo, la aplicación de una indemnización a tanto alzado de 40 euros en concepto de gastos de cobro, el vencimiento de todas las deudas del Cliente con respecto al Vendedor y el pago de penalizaciones de demora a un tipo de 3 veces el tipo de interés legal, sin perjuicio de cualquier indemnización adicional que el Vendedor pudiera reclamar. Cualquier pago se imputará primero a las penalizaciones de demora, después a los intereses de demora y por último a las deudas más antiguas.
5.5 Ningún pago podrá ser objeto de compensación, de reducción (por ejemplo por aplicación de penalizaciones) o de rechazo a iniciativa del Cliente, en particular en caso de alegación de retraso en la entrega o de incumplimiento total o parcial de los Productos, sin el acuerdo previo y escrito del Vendedor y sin que este haya estado en condiciones de controlar la realidad del perjuicio alegado.
5.6 Como recordatorio, en virtud del artículo L.442-1 del Código de Comercio francés, se ha sancionado la imposición de obligaciones que crean un desequilibrio importante cuando el Cliente aplica condiciones de pago más estrictas que las condiciones a las que se ha comprometido el Vendedor frente al Cliente.
6. FUERZA MAYOR
No se considerará responsable al Vendedor por el incumplimiento de cualquiera de sus obligaciones, en particular por un retraso de entrega. La fuerza mayor se entenderá como cualquier acontecimiento como, en particular, paros forzosos, movimientos y conflictos sociales externos, huelgas, epidemias, guerras, requisas, incendios, inundaciones, otras catástrofes naturales, retrasos en los transportes, fuerza mayor de los proveedores o los subcontratistas o cualquier otra causa que lleve a un paro parcial o total del Vendedor o de sus proveedores o transportistas. El Vendedor informará inmediatamente al Cliente en caso de que aparezca uno de los acontecimientos enumerados más arriba. En caso de que el acontecimiento o sus consecuencias se prolonguen durante más de tres (3) meses, los pedidos en curso podrán anularse mediante carta certificada con acuse de recibo.
7. PROPIEDAD RESERVADA
7.1 El Vendedor se reserva la propiedad de los Productos vendidos hasta el pago completo del precio de venta, intereses, gastos, impuestos y accesorios incluidos, y el pago no se considerará efectuado hasta su cobro efectivo.
7.2 El Cliente se compromete a informar inmediatamente al Vendedor sobre cualquier embargo u otra intervención de terceros en los Productos, con el objeto de permitirle preservar sus derechos.
7.3 En caso de impago de una sola factura o parte de factura en la fecha de vencimiento o de riesgo de insolvencia del Cliente, el Vendedor podrá recuperar los Productos en las instalaciones del Cliente, que asumirá los gastos y riesgos, incluso en ausencia de procedimiento colectivo del Cliente. A tales fines, el Cliente se compromete a permitirle el libre acceso a sus instalaciones y a informarle del lugar de almacenamiento de los Productos.
7.4 En caso de reclamación de los Productos, el Vendedor se reserva el derecho a elaborar un inventario o a secuestrar los Productos impagados que posea el Cliente. Para las necesidades del presente artículo, se considerará que los Productos almacenados corresponden a las deudas impagadas.
7.5 El Cliente será responsable, partir de la entrega definida en el artículo 3.1 de las CGV, del almacenamiento de los Productos, de las operaciones de manipulación, de las condiciones de conservación de los Productos y de los daños que estos pudieran sufrir. En consecuencia, el Cliente se compromete a vigilar y conservar los Productos y a contratar una póliza de seguros destinada a cubrir cualquier daño y siniestro susceptible de causarse a los Productos o por los Productos desde el momento de la entrega de los mismos.
8. GARANTÍA / RESPONSABILIDAD
8.1 El Vendedor garantizará la conformidad de los Productos para con la normativa francesa y comunitaria, en vigor en la fecha de entrega. El Vendedor garantizará el ajuste de los Productos con el pliego de condiciones técnico del Cliente, de acuerdo con las condiciones aceptadas por el Vendedor al amparo del artículo 2 de las CGV. El Cliente se compromete a informar por escrito al Vendedor acerca de toda ley y normativa aplicable a los Productos, así como de cualquier obligación de certificación o acreditación especifica de los Productos en el país de importación de los mismos por el Cliente.
8.2El Vendedor quedará eximido de responsabilidad por cualquier fallo o incumplimiento no imputable a su causa y, en particular, por cualquier prestación bajo responsabilidad del Cliente: manipulación, almacenamiento de los Productos, venta de los Productos según la normativa aplicable y respeto de las recomendaciones del Vendedor. La responsabilidad del Vendedor excluirá, en particular, cualquier daño directo, consecutivo o inmaterial y se limitará al importe del precio de los Productos en cuestión. Dichas limitaciones se aplicarán a cualquier garantía de los Productos o responsabilidad debido a los Productos.
8.3 El Cliente será el único responsable del pliego de condiciones de los Productos Especiales remitido al Vendedor así como de las condiciones de reventa de los Productos y, en particular, del establecimiento y la publicidad de los precios de reventa. El Cliente garantizará que lo establecido en el pliego de condiciones de los Productos Especiales no infringe los derechos de propiedad intelectual de terceros y cubrirá el Vendedor por cualquier importe y gasto sufragado en concepto de condena o acuerdo amistoso a este respecto. El Cliente será el único responsable de todo tipo de daño ocasionado por un tercero y derivado del uso de los Productos Especiales que no se deba exclusivamente a una aplicación indebida del pliego de condiciones por el Vendedor, e indemnizará el Vendedor por cualquier importe o gasto abonado por el Vendedor en concepto de condena o acuerdo amistoso a este respecto.
8.4 En caso de procedimiento de retirada o de recuperación de los Productos por parte del Vendedor, el Cliente se compromete a comunicar inmediatamente al Vendedor las referencias de los Productos en cuestión (que figuran en el albarán de entrega) y a poner inmediatamente los Productos en cuestión a disposición del Vendedor que, a su elección, podrá sustituirlos o emitir un haber del importe del precio de compra de los Productos en cuestión, sin que esto pueda dar lugar a indemnización alguna en beneficio del Cliente. En caso de procedimiento de retirada o de recuperación iniciado por el Vendedor, el Cliente o cualquier autoridad administrativa competente, la devolución por parte del Cliente de los Productos recuperados se limitará de forma estricta a los lotes de Productos incumbidos.
8.5 El Vendedor no acepta penalizaciones a menos que se haya acordado expresamente lo contrario por escrito. Cuando el Vendedor haya aceptado expresamente y por escrito las penalizaciones, las penalizaciones impuestas al Vendedor por el Cliente en caso de incumplimiento de las obligaciones contractuales deberán ser proporcionales a la pérdida sufrida por el Cliente y no podrán exceder en ningún caso del uno (1) % del valor de los Productos pedidos que pertenezcan a la categoría de Productos definida en el Anexo 1 de las presentes CGV en la que se haya constatado el incumplimiento de las obligaciones contractuales. Para probar el incumplimiento, el Cliente deberá enviar al Vendedor, a más tardar con el aviso de penalizaciones, bien (i) el albarán de entrega y la carta de porte, firmados y sellados por el transportista mencionando el supuesto incumplimiento, con el fin de aportar la prueba del mismo, o (ii) si el Cliente demuestra que no ha podido comprobar que los Productos estaban en buen estado en el momento de la entrega por culpa del transportista o por un caso de fuerza mayor que le afecte, la notificación de reclamación prevista en el artículo 4. 1 de las CGV que habrá sido enviada al Vendedor en los tres (3) días siguientes a la entrega. Sin perjuicio de lo anterior, el Cliente también deberá proporcionar al Vendedor, junto con el albarán de entrega y la notificación de reclamación, una captura de pantalla del software de
seguimiento de pedidos, que muestre (i) la fecha en la que se realizó la captura de pantalla y (ii) la ausencia de existencias en las estanterías y en el almacén de los Productos afectados por el supuesto defecto alegado. La prueba del perjuicio sufrido deberá ser aportada por el Cliente al mismo tiempo que la notificación de penalizaciones y por cualquier medio, el Vendedor dispondrá de un plazo de treinta (30) días hábiles desde la recepción de la notificación de penalizaciones y de las pruebas completas anteriormente mencionadas para verificar y, en su caso, impugnar la realidad del correspondiente agravio.
El Cliente no podrá en ningún caso deducir automáticamente del importe de la factura emitida por el Vendedor las penalizaciones o descuentos correspondientes al incumplimiento de un compromiso contractual.
Las penalizaciones logísticas sólo podrán aplicarse en situaciones en las que el Cliente haya sufrido pérdidas como consecuencia de la falta de existencias tanto en las estanterías como en el almacén.
El Cliente no podrá aplicar ninguna penalización en caso de no entrega total o parcial de los pedidos si ha sido informado de las dificultades de entrega de los pedidos en cuestión con más de 24 horas de antelación a la fecha de entrega del pedido inicialmente acordada.
El Cliente no podrá aplicar ninguna penalización en caso de falta de entrega resultante de un caso de fuerza mayor en el sentido del artículo 6 de las presentes CGV o de circunstancias ajenas a la voluntad del Vendedor.
El Cliente no podrá aplicar ninguna penalización en caso de retraso en la entrega una vez que las Partes hayan acordado reprogramar la entrega.
El Cliente no podrá aplicar ninguna penalización por ningún motivo si el hecho que da lugar a dicha penalización no se ha puesto en conocimiento del Vendedor más de cuarenta y cinco (45) días después de la fecha de entrega prevista indicada en el pedido.
9. LEGISLACIÓN APLICABLE Y ATRIBUCIÓN DE COMPETENCIA
Las CGV, las relaciones entre las partes, la oferta y la venta de los Productos estarán reguladas por las leyes de Francia. En caso de litigio o de impugnación relativo a las CGV, a las relaciones entre las partes o a la oferta y la venta de los Productos, las partes se comprometen a buscar previamente una solución amistosa, en particular a recurrir a una mediación (con un mediador interno o externo). La parte demandante notificará a la otra parte los elementos de litigio o de la impugnación y propondrá el nombre de un mediador. Si la otra parte rechazara la mediación, si las partes no llegaran a ponerse de acuerdo sobre el nombre de un mediador o si este último no aceptara su tarea en un plazo de 7 (siete) días hábiles a partir de la fecha de notificación prevista en el párrafo anterior, se considerará que la mediación ha fracasado y ambas partes recuperarán su facultad de interponer una demanda. La fase de mediación durará 15 (quince) días como máximo, partir de la fecha de aceptación de su tarea por parte del mediador. En la fecha de vencimiento del plazo estipulado para la mediación y a falta de acuerdo, ambas partes recuperarán su facultad de interponer una demanda. Durante la mediación, las partes se comprometen a no interponer ninguna demanda la una contra la otra en el marco del litigio en cuestión. No obstante, como excepción, incluso durante la mediación, las partes podrán solicitar judicialmente medidas de instrucción de conformidad con las disposiciones del artículo 145 de la Ley de Enjuiciamiento Civil francesa. Ambas partes asumirán al 50 % los gastos de mediación. Cualquier litigio o impugnación que no se haya solucionado de forma amistosa en las condiciones previstas por el párrafo anterior se someterá a la competencia exclusiva de las jurisdicciones competentes de La Roche-sur-Yon, incluso en caso de procedimiento de urgencia, de auto a solicitud, de existencia de varias partes demandadas, de demanda incidental o de apelación de garantía.
Anexo 1 : Lista de categorías de Productos
Accesorios químicos; Otros conectores; Otras escuadras; Otros pies de pilar; Otros estribos; Pernos estructurales; Clavija conector; Clips para paneles; Crampones y anillos; Escuadra de montaje; Escuadra de anclaje; Escuadra de carpintería; Escuadra reforzada; Escuadra simple; Estribos; Escuadra oculta; Escuadra de alma; Flejes; Fijaciones de conector; Fijaciones de entarimado; Gama SATE; Gama Jardín ; Estribo grande con ala exterior; Estribo grande con ala interior; Grapas para vigueta; Pie de pilar fijo; Pie de pilar ajustable; Placa de garra; Placa perforada; Estribo con ala exterior; Estribo con ala interior; Resinas químicas; Fijaciones mecánicas pesadas; Fijaciones mecánicas medias; Fijaciones mecánicas ligeras; Fijaciones de madera interior; Fijaciones de madera exterior.